Bluetooth® sluchátka "Spirit Pure", True Wireless, do uší, IPX5, bílá
00184109
Svoboda pro hlavu začíná s „Spirit Pure“: skutečná bezdrátová sluchátka nepoužívají žádné kabely, pro maximální volnost pohybu bez zamotaných kabelů. Bluetooth sluchátka lze ovládat obzvlášť intuitivně pomocí hlasových příkazů a dotykového ovládání.
Whatever your style – be it urban cowboy or cowgirl – the look must be stylish, from your clothes to your accessories. Whether you’re out and about on your motorcycle, bicycle or on foot, it’s important that people can contact you. And the spirit of the urban jungle also includes the perfect sound. With the "Spirit Pure" Bluetooth headphones, you can enjoy your favourite music, podcasts and audio books wherever you are – whether you’re strolling in the city or chilling in the urban park. The true wireless headphones deliver thrilling sound and give you wireless freedom. With voice control and touch control, the wireless headphones make things even easier for you – let yourself be guided by your intuition.
STYLISH METALLIC LOOK FOR YOUR EARS
It’s hard to imagine fashion without the metallic look: timeless, elegant and yet, that touch of rock, a touch of audacious freedom – that best describes the "Spirit Pure" wireless headphones. The touch control has a metallic shine that will elevate your style. Whether you work in a bank and wear a smart suit, or at a creative agency and sport a hippy look – the ‘Sprit Pure’ will make your outfit complete.
IPX5: PROTECTED AGAINST WATER SPRAY FROM ALL SIDES
Rush-hour traffic in the city, it’s pelting down with rain and you’re standing at the bus stop. The classic scenario: A motorist drives through a puddle and splashes you. The advantage of "Spirit Pure": This unexpected shower makes no difference to the Bluetooth headphones – with IPX5 certification, they are protected against water spray from all sides. Even if your earphones drop onto the wet floor during your hectic morning routine, there’s no need to worry – the morning podcast will continue to run, as will the motivational music to start your day.
AUTO PAIRING THE EASY WAY
With the auto-on function and direct auto pairing, you are quickly able to listen to your favourite sound. You simply have to open the charging box of the headphones – the two earphones will immediately connect to one another and to your smartphone. Now you can listen to an exciting thriller even when in a great hurry, or stroll through the city listening to your personal feel-good hits.
EASY OPERATION THANKS TO TOUCH CONTROL
The touch sensor enables touch control. This is intuitive and saves you the bother of having to look for different buttons. All smartphone functions, such as accepting or rejecting a call, hanging up, or music control such as play and pause, can be carried out directly on the in-ear headphones using touch control. The volume level can be likewise controlled by voice command, for example: ‘Increase the volume by 50%’, ‘Decrease the volume by 30%’, ‘Maximum volume’.
SWITCH ON THE HEADPHONES
The headphones switch on automatically when you open the charging station. To switch them off, simply place them back in the charging cradle.
ACCEPT AND END A CALL
To accept or end a call, briefly press the touch sensor (either on the right or left earphone) twice.
REJECT A CALL
If you do not want to take a call, tap the left or right control panel three times; a brief acoustic signal sounds – the call is rejected.
REDIAL
To redial a number, press the touch button on the right earphone; after the acoustic signal, simply say ‘Redial’.
DIRECT ACCESS TO VOICE ASSISTANTS
You would like to find a trendy vegan café or the best sushi bar – but where? Bluetooth pairing and touch control allow direct access to voice control with Siri and Google – without having to hold the smartphone. Simply touch the touch sensor on the right earphone; you will hear an acoustic signal and can then ask your question or say what you want. This is particularly practical in the rain, as you can leave your smartphone in your bag.
FULL POWER THANKS TO CHARGING STATION
The charging station is so compact that you can take it anywhere with you. It can then be used to recharge the wireless headphones up to four times. The music playback time is 5 hours with fully charged Bluetooth headphones, and a further 20 hours with the mobile docking station. Place the earphones in the charging case to charge them. The status LED flashes when it’s time for more power: Charge the charging box using the USB-C connection and the supplied USB-C cable.
Highlights
Vestavěný mikrofon
Díky vestavěnému mikrofonu můžete snadno přepínat mezi přehráváním hudby a přijímáním hovoru. Takže nezmeškáte hovor při poslechu hudby
Silikonové návtuhy ve 3 velikostech
Součástí jsou špunty do uší: dva silikonové návstavce ve třech velikostech (S, M, L) pro jednotlivce, perfektní sedění
Pasivní potlačení šumu
Výborné přizpůsobení snižuje nežádoucí vnější hluk, takže si můžete hudbu užívat bez rušení
Přímý přístup ke Siri a Google Assistant
Podporuje stávající hlasové asistenty Siri a Google Assistant: Bluetooth párování a dotykové ovládání umožňují přímý přístup – bez nutnosti držet smartphone
Automatické zapnutí a párování
Bez dalšího odkládání dobré hudby: Při otevření nabíjecího pouzdra se obě sluchátka automaticky aktivují a připojí k sobě i k mobilu
Pravá bezdrátová sluchátka
Redukováno na jedinou důležitou věc: pohodlná sluchátka do uší bez kabelových komplikací pro ještě větší svobodu
Pravé bezdrátové stereo
Intenzivní hudební zážitek díky True Wireless Stereo (TWS): Sluchátka vytvářejí autentický zvukový zážitek – pocit živého koncertu stiskem tlačítka, kdy a kde chcete
Ovládání dotykem
Ovládání dotykem: Dotykový senzor umožňuje intuitivní ovládání bez nutnosti vyndávat telefon z kapsy, např. přehrávání hudby (přehrání/pauza), přijímání/zamítání hovorů/opětovné vytáčení
25 hodin výdrže baterie
Zvuková spousta: Konstruktivní rozhovory, motivující hudba nebo podcasty o řízení času jsou vám k dispozici 25 hodin, 5 hodin s plně nabitými bezdrátovými sluchátky, 20 hodin s dobíjením v nabíjecí kolébce
Odolné proti stříkající vodě a tryskám podle IPX5
Vždy na cestách: všestranná ochrana proti stříkající vodě a tryskám podle úrovně ochrany IPX5 vám umožní být na turné i za hustého deště
Kovový povlak
Kovový design: trochu prostorový, trochu elegantní a rozhodně vždy aktuální s bezdrátovými sluchátky v kovovém tónu
Kvalita podle německých standardů
Od prvního vzorku až po sériovou výrobu: Naše produkty procházejí přísnými a komplexními kontrolami kvality, které jsou řízeny i prováděny v Německu. Tímto způsobem zaručujeme dodržování všech předpisů, směrnic a norem – a splňujeme nejvyšší nároky.
Technické údaje
Rozsah použití
Doporučené použití
Notebook
Pro značku
Univerzální
Specifické vlastnosti
Bluetooth třída
Class 2
Bluetooth verze
5.0
Frekvenční pásmo
2402-2480 MHz
Frekvenční rozsah sluchátek
20 Hz - 20 kHz
Frekvenční rozsah mikrofonu
100 Hz - 5 kHz
Impedance sluchátek
32 Ω
Impedance mikrofonu
0.45 Ω
Přenosová vzdálenost
10 m
WBCV
>75 mV
Napájení
Doba nabíjení v hodinách
2 h
Způsob nabíjení
USB-C zásuvka
Vzhled (barva, vzor, motiv, řada)
Barevný odstín
Bílá
Barva
Bílá
Série
Spirit
Barva
Bílá
Rozměry a hmotnost
Průměr reproduktoru
10 mm
Hmotnost
44 g
Fyzikální vlastnosti
Provedení
Stereo
Design
Špunty (In-Ear)
Doplňkové vlastnosti
Hlasové ovládání
Citlivost sluchátek
101 dB +/- 3 dB
Citlivost mikrofonu
-44 dB +/- 3 dB
Počet nabití
4 x
Max. doba hovoru
3.5 h
Max. doba přehrávaní hudby
5 h
Max. Standby
70 h
Umístění mikrofonu
Integrovaný mikrofon
Směrová charakteristika mikrofonu
Všesměrová
Hlasový asistent
Apple Siri
Google Assistant
Kompatibilní bluetooth profily
A2DP V1.3
HSP V1.2
HFP V1.7
AVRCP V1.6
SPP V1.2
Další funkce
Dotykový senzor
True Wireless
Ovládání hlasitosti
QuickPair
Ovládání hovorů tlačítkem
Hlasové ovládání
Více informací o produktu
TWS sluchátka: více lehkosti a stylu v uchu pro pohodlné hovory a silný zvuk
Vynikající kvalita zvuku
Hlasitější a tišší pomocí hlasového příkazu: hlasitost lze nastavit přes hlasové asistenty
Nabíjej sluchátka v pouzdře na cestách: pouzdro může nabít bezdrátová sluchátka až 4×
Vždy na očích: LED indikátor funkce na nabíjecím pouzdře svítí, když je baterie nízká nebo když probíhá nabíjení – takže přesně víš, kdy je potřeba dobít
Nabíjej nabíjecí pouzdro sluchátek pomocí USB-C kabelu, bezdrátová sluchátka pak v nabíjecí vaničce
Obsah dodávky
1 Bluetooth sluchátka "Spirit Pure"
1 nabíjecí krabička
3 páry silikonových špuntů S/M/L
1 USB-C nabíjecí kabel
1 rychlý průvodce
1 x varování a bezpečnostní pokyny
Informace o nabíjecím adaptéru:
Napájecí adaptér v dodávce:
Ne
USB PD:
Ne
Požadovaný minimální výkon napájecího zdroje:
2.0 W
Maximální požadovaný výkon napájecího zdroje:
2.0 W
Systémové požadavky
Zařízení s podporou Bluetooth
Informace pro spotřebitele
Při prvním použití sluchátek je potřeba je spárovat s tvým smartphonem poté, co otevřeš nabíjecí krabičku. Postupuj podle návodu k použití.
Při dalším použití se sluchátka automaticky propojí mezi sebou a s již spárovaným mobilem.
Informace o výrobci
Název výrobce
Hama GmbH & Co KG
Poštovní adresa
86652 Monheim
Elektronická adresa
https://hama.com
Bezpečnostní pokyny
Produkt je určený pro soukromé, nekomerční domácí použití.
Používej produkt výhradně k účelu, ke kterému je určen.
Děti by měly být pod dohledem, aby si s produktem nehrály.
Nepoužívej produkt v oblastech, kde nejsou povolena elektronická zařízení.
Nepokoušej se produkt sám udržovat nebo opravovat. Veškeré údržbové práce přenech odbornému personálu.
Neotvírej produkt a nepokračuj v jeho používání, pokud je poškozený.
Nekrč a neškrt kabel.
Nenechávej produkt spadnout a nevystavuj ho prudkým otřesům.
Obalový materiál ihned zlikviduj podle místních předpisů o likvidaci odpadu.
Neprováděj na produktu žádné změny. Tím ztrácíš veškerá práva z reklamace.
Chraň produkt před špínou, vlhkostí a přehřátím a používej ho jen v suchém prostředí.
Nepoužívej produkt v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů tepla nebo na přímém slunci.
Používej výrobek pouze za mírných klimatických podmínek.
Tento produkt, stejně jako všechny elektrické výrobky, nepatří do rukou dětí!
Nepoužívej produkt mimo jeho výkonové limity uvedené v technických údajích.
Nepoužívej produkt ve vlhkém prostředí a vyhýbej se stříkající vodě.
Při jízdě autem nebo na sportovním zařízení se nenech produktem rozptylovat a dávej pozor na provoz a své okolí.
Baterie je pevně zabudovaná a nelze ji vyjmout, produkt likviduj jako celek podle platných zákonů.
Nevhazuj baterii ani produkt do ohně.
Neměň, nedeformuj, nezahřívej a nerozebírej baterie/akumulátory.
Nepoužívej produkt během nabíjení!
Varování – baterie
Používej pouze vhodné nabíječky nebo USB porty k nabíjení.
Nepoužívej poškozené nabíječky a obecně je dál neopravuj.
Nepřebíjej ani úplně nevybíjej produkt.
Vyhýbej se skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotách a velmi nízkém tlaku vzduchu (např. ve velkých nadmořských výškách).
Při delším skladování pravidelně (minimálně čtvrtletně) dobíjej.
Varování – magnety
Produkt vytváří magnetická pole. Lidé s kardiostimulátorem by měli před použitím tohoto produktu konzultovat s lékařem, zda by mohl ovlivnit funkci kardiostimulátoru.
Nenechávej u nabíjecí krabičky nebo sluchátek platební karty nebo podobné karty s magnetickým proužkem. Data na kartách mohou být poškozena nebo smazána.
Varování – vysoká hlasitost
Vysoký akustický tlak!
Hrozí riziko poškození sluchu.
Aby ses vyhnul ztrátě sluchu, vyhýbej se dlouhodobému poslechu na vysoké hlasitosti.
Drž hlasitost vždy na rozumné úrovni. Vysoká hlasitost může i při krátkodobém poslechu způsobit poškození sluchu.
Používání produktu omezuje vnímání okolních zvuků. Proto během používání neobsluhuj vozidla ani stroje.
Podpora
Máte dotazy k produktu? Zde najdete vše, co potřebujete: